written by Seishi Toya
I used to walk alone and say “This is my fate I would take it”
No God or no shoulders to lean on, lonely but never I’d admit it
Somehow the vessel held in me, all the burdens were filling it up
Insensibly starting to leak, suddenly overflowed and drowned me
His hand touched me in the darkness
Desperately clinging on to it
Took me out of this sinful life
To guide and show me what the real love is
Irreplaceable Love … Oh what a gift, what a gift
What a gift He gave to me … His words have always been my guiding light
Irreplaceable Love … Greater than anything
His love is greater than any love
(Oh…)
Along the path I’ve walked down, leaving the empty shell of greediness
Creepy, gloopy, stinky, muddy, things I don’t wanna get back no more
Now what I want is clearly declared, all of the fruit of the Spirit
There’s nothing more than Him to me now, He is brighter than the morning sun
He talked to me in the darkness
With His words He opened my eyes
Took me out of the destructive life
To give and love me, this sinful man
Irreplaceable Love … Oh what a grace, what a grace
What a grace He reigned on me … His words have always been my guiding light
Irreplaceable Love … Greater than anything
His grace is greater than anything
(Oh…)
Now I see myself through the cross
昔は歩きながらこう言ったものさ
「これが自分の運命さ 受け入れるよ」って
神や誰にも頼ることなく・・・
孤独を認めることもなく・・・
でも重荷は僕の器にたまっていって
少しずつ漏れだし
突如器を押しやぶって 僕を溺れさせた
主の御手が暗闇で僕に触れ
必死でそれにしがみついたんだ
この罪まみれの人生から救い出して
本当の愛へと導き教えてくれた
かけがえのない愛
なんていう贈り物なんだろう
主の御言葉こそ 人生の道標
かけがえのない愛
主の愛は何にも勝るもの
これまでの人生の軌跡に
残されたのは欲の抜け殻ばかり
気味悪く ネバネバして 悪臭を放ち 濁っていた
もう決して取り戻したくないものばかり
今欲しいものは「御霊の実」(※)だけ
主以上の存在はなく
朝日よりも光り輝く
主は暗闇の中で話しかけ
僕は御言葉によって目を開かされた
この破滅的な人生から救い出して
こんなにも罪深い男に愛を与えてくれたんだ
十字架を通して
自分の姿を見ているんだ
収録アルバム